Вітаю Вас, Читач! Реєстрація RSS

...

Вівторок, 02.06.2026

Український Ґарик 182
Оригінал
Такой уже ты дряхлый и больной,
трясешься, как разбитая телега,
- На что ты копишь деньги, старый Ной?
- На глупости. На доски для ковчега.

І. Губерман.

Поетичний переклад

Ти вже ж старий, пора на упокой,
трясешся, як розбитий віз, сердега.
- На що копичиш гроші, старий Ной?
- На дурості. На дошки для ковчега.
Категорія: Вірші | Додав: ullad1 (19.07.2020)
Переглядів: 145 | Теги: Поетичний переклад., Український Ґарик
Всього коментарів: 0
Додавати коментарі можуть лише зареєстровані користувачі.
[ Реєстрація | Вхід ]