Вітаю Вас, Читач! Реєстрація RSS

...

Вівторок, 24.06.2025

Український Ґарик 313
Оригінал
В галдящей толпе разношерстного сброда
я с края безмолвно стою;
всего лишь на жизнь опоздала свобода —
как раз целиком на мою.
І. Губерман.

Поетичний переклад

У натовпі крик, різношерстя наброду,
я ж думаю: як воно є?
Всього на життя запізнилась свобода —
і (треба ж!) — цілком на моє.
Категорія: Вірші | Додав: ullad1 (29.07.2020)
Переглядів: 142 | Теги: Український Ґарик, Поетичний переклад
Всього коментарів: 0
Додавати коментарі можуть лише зареєстровані користувачі.
[ Реєстрація | Вхід ]