Український Ґарик 320
Оригінал Каждый сам себе - глухие двери, сам себе преступник и судья, сам себе и Моцарт и Сальери, сам себе и жолудь и свинья. І. Губерман. Поетичний переклад Кожен сам собі — глухії двері, сам собі злочинець і суддя, сам собі і Моцарт і Сальєрі, сам собі і жолудь і свиня. | |
Категорія: Вірші | Додав: ullad1 (29.07.2020) | |
Переглядів: 144 | |
Всього коментарів: 0 | |