Вітаю Вас, Читач! Реєстрація RSS

...

Понеділок, 23.06.2025

Український Ґарик 420
Оригінал
Наука описала мир как данность,
на всем теперь названия прибиты,
и прячется за словом "полигамность"
тот факт, что мы ужасно блядовиты.
І. Губерман.

Поетичний переклад

Наука описала світ як даність,
на всьому назви маються прибиті,
й ховається за словом "полігамність"
той факт, що ми жахливо блядовиті.
Категорія: Вірші | Додав: ullad1 (20.08.2020)
Переглядів: 147 | Теги: Український Ґарик, Поетичний переклад
Всього коментарів: 0
Додавати коментарі можуть лише зареєстровані користувачі.
[ Реєстрація | Вхід ]