Український Ґарик 462
Оригінал Судьбы российской злые чары с наукой дружат в наши дни. умней и тоньше янычары и носят штатское они. І. Губерман. Поетичний переклад Усі російські злії чари Є наукові в наші дні. Вже розумніші яничари — В цивільне вбралися вони. | |
Категорія: Вірші | Додав: ullad1 (29.08.2020) | |
Переглядів: 166 | |
Всього коментарів: 0 | |