Вітаю Вас, Читач! Реєстрація RSS

...

Вівторок, 24.06.2025

Український Ґарик 466
Оригінал
Пишу не мерзко, но неровно;
трудиться пень а праздность злит.
Живу с еврейкой полюбовно
хотя душой - антисемит.
І. Губерман.

Поетичний переклад

Пишу. І Ґарики — чудові!
Трудитись лінь, ледарство злить.
Живу з єврейкою в любові,
Хоч у душі — антисеміт.
Категорія: Вірші | Додав: ullad1 (29.08.2020)
Переглядів: 149 | Теги: Поетичний переклад, Український Ґарик
Всього коментарів: 0
Додавати коментарі можуть лише зареєстровані користувачі.
[ Реєстрація | Вхід ]