Український Ґарик 468
Оригінал Живу ни во что без остатка не веря палю не жалея шальную свечу, молчу о находке, молчу о потере, а пуще всего о надежде молчу. І. Губерман. Поетичний переклад Живу. Ні у що остаточно не вірю. Палю, не жаліючи, димну свічу. Мовчу про утрату, мовчу про зневіру… А більше за все про надію мовчу. | |
Категорія: Вірші | Додав: ullad1 (29.08.2020) | |
Переглядів: 156 | |
Всього коментарів: 0 | |